Vantul rascoleste coroanele copacilor, la chiosc se vand melci cu nuca si pateuri cu mere atat de bune incat aproape ca ma bucur ca n-am bani, Mihai imi trimite ispite sub forma de linkuri, in filtru picura cafeaua. Iar eu am citit “The Memory Keeper’s Daughter” si mi s-a parut telenovelistica si superficiala. Se chinuie sa ne condenseze 25 de ani in 400 de pagini (ioi, acum imi dau seama ca e destul de mare!), un fel de “Pretul succesului” si alte soap-uri care se difuzau in anii ‘90 (va mai amintiti de Emma Hart?), unde personajele sunt intinse ca guma de mestecat, incat devin superficiale, fantose, masti de care autoarea se serveste pentru a-si expune “povestea unui secret care dainuieste vreme de un sfert de secol si afecteaza vietile a 6 oameni”.
Sunt dezamagita.


o pliz da un link cu pretu succesului si emahart ca n-am gasit-o dupa nume de personagiu in imdb si sufar! pritii pliz!
vai, Vio, nici eu, ca de-aia n-am pus link!!! :(((
cine gaseste prima, baga link, da?
http://www.imdb.com/title/tt0085114/
Se pare ca e Emma Harte si titul original e A Woman Of Substance
Cine ar fi ghicit? :)
vai, si-ar fi trebuit sa-mi aduc aminte de Jenny Seagrove, al carei nume l-am notat si-n jurnal ca sa n-o uit!!
visca la Oana!
;-)
A propos de vremurile alea. Pe la noi era obiceiul sa se organizeze sesiuni de citit pe ascuns Sandra Brown. O tanara mladita mai curajoasa sustragea din biblioteca parinteasca o capodopera browninana, iar in pauza mare ne bateam pe care sa citeasca primul. Imi aduc aminte ca erau niste pasaje ingrozitoare, in care se evita cu orice mijloc sa se precizeze numele organelor sexuale, atat feminine, cat si masculine, gasindu-se in schimb foaaaarte multe sinonime extreeeeeeeem de fanteziste ;-)
hahaha, sesiuni de citit Sandra Brown! si eu am luat bataie ca m-a prins tata cu Madame Bovary ascunsa in coperta de la Ciresarii :)))
dar ce era sub nasul nostru si de o mie de ori mai pervers si mai fantastic, adica 1001 de nopti, trecea drept o carte de copii. eu una m-am intrebat ani de zile cum o fi aratand barbatul care era… Deandoaselea :))
chiar daca spui ca, cartea e plictisiroare, eu tot as vrea s-o citesc si daca stii unde-o gasesc (m-ar interesa varianta in limba romana).
p.s.: imi place ca-ti spui chrismilla:)
roberts, s-a tradus acuma si in romaneste – o gasesti in orice librarie.
:)