North Korea, South Korea, Marilyn Monroe

Telefonul suna, noapte jumatate, mama doarme, tata sforaie, Christina umbla creanga pe la Sinaia in vacanta.
Trrrrrrrrrrrr!
Raspunde mama, in camasa de noapte, confuza:
- Buna seara, familia Anghelina?
- Da…
- Suntem de la Politia Rutiera. Christina Anghelina locuieste acolo?
Fiori de gheatza. Mama s-a trezit de-a binelea. Calculeaza cand am ajuns la Sinaia, unde as putea sa fiu, cine conducea.
- Locuieste, da… Dar nu e acasa.
- Doamna, am gasit-o pe doamna Christina pe lista traducatorilor autorizati. Avem nevoie de un traducator la Gara de Nord. Unui cetatean spaniol i s-au furat toate actele si nu putem sa ne intelegem cu el.
- Nu e acasa Christina, e la munte, in vacanta.
Si-i vine sa adauge: “N-a patit nimic, nu?” Dar domnul de la Politia Rutiera n-a sunat-o sa-i spuna ca ar fi patit ceva Christina. Doar aveau nevoie de un translator si Christina, cu numele ei de familie care incepe cu A, e mereu pe prima foaie. Doar o suna mereu, cand Curtea de Apel, cand Politia.
Multumiri, scuze, convorbirea se intrerupe.
Si-asa s-a facut ca m-am trezit cu telefon in miez de noapte:
- Te-a cautat de la politie si m-am speriat ingrozitor.
- Aoleu, mama, ce figura esti.

Mamaie zicea: “Vui de mine, imi sari inima.”

Povestea de mai sus s-a intamplat prin 2006.

2011, februarie
Suna telefonul. Trrrrrrrrrrrrrr!
- Buna ziua. Doamna Livia? Suntem Politia Rutiera.
Bunica? Nu se poate, bunica e bine, nu poate sa iasa din casa, n-are ce sa i se intample. Atunci masina? Masina e in fata, parcata, se vede pe geam. Tata? Amenda? Eu? Nu inteleg.
- A avut loc un accident rutier in care a fost implicat un cetatean sud-corean.
E tragic, dar te apuca un ras din ala in hohote cand iti dai seama ca de fapt e unul din apelurile acelea la lista, celebra lista de traducatori autorizati de Ministerul Justitiei.
- Imi pare rau sa aud asta.
- Cetateanul corean nu vorbeste nicio limba decat coreana si avem nevoie de serviciile dvs.
- Ale mele??
- Pai nu sunteti traducator autorizat?
- Ba da, pe spaniola!
- Dar scrie acolo si ceva de japoneza.
- Imi pare rau, dar japoneza n-are legatura cu coreana…
- Haideti, poate totusi va intelegeti…
Pe principiul Eisberg, Goldberg tot aia.

0 Răspunsuri to “North Korea, South Korea, Marilyn Monroe”



  1. Lasă un comentariu

Lasă un răspuns

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Schimbă )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Schimbă )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Schimbă )

Connecting to %s




Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 47 other followers

Blog Stats

  • 1,082,937 hits

Din vremi apuse

© Christina Anghelina



Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 47 other followers