Ολα καλα

Versurile sunt aici, in greaca si engleza. “Ola kala” inseamna “totul e bine”. Chiar daca iubita l-a lasat pentru altul si de maine intra in somaj, atata vreme cat mai poate sa cante, amintirile nu-si au rostul.

La fel ca si cantecele Eleftheriei Arvantiaki, acesta e un cantec pe care-l stiu din anul 2004 si pe care acum il aud cu alta ureche. Inainte auzeam muzica, acum aud cuvintele. Nici nu stiu cum e mai bine.

0 Răspunsuri to “Ολα καλα”



  1. Lasă un comentariu

Lasă un răspuns

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Schimbă )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Schimbă )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Schimbă )

Connecting to %s




Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 47 other followers

Blog Stats

  • 1,083,213 hits

Din vremi apuse

© Christina Anghelina



Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 47 other followers