North Korea, South Korea, Marilyn Monroe

Standard

Telefonul suna, noapte jumatate, mama doarme, tata sforaie, Christina umbla creanga pe la Sinaia in vacanta.
Trrrrrrrrrrrr!
Raspunde mama, in camasa de noapte, confuza:
– Buna seara, familia Anghelina?
– Da…
– Suntem de la Politia Rutiera. Christina Anghelina locuieste acolo?
Fiori de gheatza. Mama s-a trezit de-a binelea. Calculeaza cand am ajuns la Sinaia, unde as putea sa fiu, cine conducea.
– Locuieste, da… Dar nu e acasa.
– Doamna, am gasit-o pe doamna Christina pe lista traducatorilor autorizati. Avem nevoie de un traducator la Gara de Nord. Unui cetatean spaniol i s-au furat toate actele si nu putem sa ne intelegem cu el.
– Nu e acasa Christina, e la munte, in vacanta.
Si-i vine sa adauge: „N-a patit nimic, nu?” Dar domnul de la Politia Rutiera n-a sunat-o sa-i spuna ca ar fi patit ceva Christina. Doar aveau nevoie de un translator si Christina, cu numele ei de familie care incepe cu A, e mereu pe prima foaie. Doar o suna mereu, cand Curtea de Apel, cand Politia.
Multumiri, scuze, convorbirea se intrerupe.
Si-asa s-a facut ca m-am trezit cu telefon in miez de noapte:
– Te-a cautat de la politie si m-am speriat ingrozitor.
– Aoleu, mama, ce figura esti.

Mamaie zicea: „Vui de mine, imi sari inima.”

Povestea de mai sus s-a intamplat prin 2006.

2011, februarie
Suna telefonul. Trrrrrrrrrrrrrr!
– Buna ziua. Doamna Livia? Suntem Politia Rutiera.
Bunica? Nu se poate, bunica e bine, nu poate sa iasa din casa, n-are ce sa i se intample. Atunci masina? Masina e in fata, parcata, se vede pe geam. Tata? Amenda? Eu? Nu inteleg.
– A avut loc un accident rutier in care a fost implicat un cetatean sud-corean.
E tragic, dar te apuca un ras din ala in hohote cand iti dai seama ca de fapt e unul din apelurile acelea la lista, celebra lista de traducatori autorizati de Ministerul Justitiei.
– Imi pare rau sa aud asta.
– Cetateanul corean nu vorbeste nicio limba decat coreana si avem nevoie de serviciile dvs.
– Ale mele??
– Pai nu sunteti traducator autorizat?
– Ba da, pe spaniola!
– Dar scrie acolo si ceva de japoneza.
– Imi pare rau, dar japoneza n-are legatura cu coreana…
– Haideti, poate totusi va intelegeti…
Pe principiul Eisberg, Goldberg tot aia.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s