Me lene Xristina

Standard

Intr-o alta viata am fost grecoaica, m-am numit tot Xristina, am locuit in Salonic si vorbeam greceste cu „s”-urile specifice ca o privighetoare. In viata asta ma numesc Christina, locuiesc in Bucuresti si nu inteleg din greaca mai mult de „kardia-mou” si „ti zoi mou”, dar asta nu ma impiedica sa raman hipnotizata ori de cate ori in jurul meu se vorbeste greceste. Ultima oara mi s-a intamplat la ICR, vineri, cand Noaptea Institutelor Culturale a adus laolalta ICR cu Institutul Portughez si cu Institutul Grec intr-un program de recitari din Pessoa/lecturi din Kazantzakis bilingve. 

Din „Zorba grecul” si din „Ultima ispita a lui Hristos” a citit Lavrentia Karamaniola atat de frumos si de limpede incat intelegeam fara sa inteleg si-n timp ce o ascultam imi propuneam solemn sa ma apuc de invatat greaca ACUM, in vara asta s-o termin de invatat pe toata! Si-apoi sa ma apuc de portugheza – desi aici e o problema cu pronuntia; pur si simplu mi se pare ca trebuie sa te prostesti ca sa poti vorbi portugheza ca lumea. Oricum, greaca si portugheza sunt doua limbi pe care vreau sa le stiu. In afara de asta as mai vrea sa stiu germana, maghiara si ebraica.

Azi-noapte m-am visat intr-o librarie. Ce bine sunt aranjate cartile in libraria asta (semana cu Casa del Libro din Gran Via din Madrid), ma gandeam, si ce evenimente interesante organizeaza!

– Premiile pentru traducere, anunta o voce si la microfon se adunasera trei tineri emotionati.

– Aceasta carte am tradus-o din engleza si sunt foarte mandra de mine, fiindca invat engleza doar de 6 luni, zicea o fata.

– Eu am tradus din ebraica, o limba pe care o invat de noua luni, spunea baiatul blond cu camasa in carouri care si el luase premiu.

In vis eram cu Oana si m-am intors spre ea: tu auzi de cand invata oamenii astia limba si deja traduc carti?

E vara si tocmai am luat vacanta, asa ca intelegeti acum de ce visez la tari straine, limbi straine si activitati de recreere. Si, totodata, si la traducere :)

Anunțuri

4 răspunsuri »

  1. 1. se face un drum in grecia pentru o mai buna fixare a motivatiei ;)
    2. se face un playlist cu cateva cantece, nu prea populare ca e pronuntie arhaica, nici prea moderne cu versuri minimaliste inecate de başi si se asculta intensiv, ai de unde alege.
    3. se trec in revista literele si pronuntiile unor grupuri, daca ai invatat serios la vreo materie gen fizica-mate, le prinzi repejor
    4 se cauta pe net listele cu declinari, asta e un hop care trebuie sa il treci, in caz ca esti obisnuita cu gramatici simplute cum ar fi cea spaniola, sunt 3 genuri si 3 cazuri principale, dar dupa ce inveti pe dinafara 4-5 cantecele o sa iti sune ceva mai natural.

    daca tot esti in vacanta, vezi ca pe un post tv e o telenovela greceasca, cam multe istericale si patetisme, sonorul cam prost, dar pe mine ma ajuta sa nu uit ce am invatat

    o sa te surprinda unele cuvinte, unele sunt din tezaurul limbii romane, altele suna exact ca in spaniola, cu intonatie cu tot.

    Capcane: ne (ναι) inseamna da si negatia se exprima prin vreo 3 particule :)

    La nivelul basic am ajuns relativ usor, 5-6 luni fara eforturi deosebite si luand totul ca pe un exercitiu de „brain fitness”, de atunci am mai stagnat, mai ales ca mi-a si trecut pasiunea initiala, nu am trecut de hopul formularii unor propozitii de una singura, vocabularul intermediar cere cam multe cuvinte care nu seamana cu nimic altceva si necesita timp, imersiune si interactiune cu profesori/vorbitori. Ma mai poti intreba de detalii pe privat :)

  2. 1. se face un drum in grecia pentru o mai buna fixare a motivatiei ;)
    2. se face un playlist cu cateva cantece, nu prea populare ca e pronuntie arhaica, nici prea moderne cu versuri minimaliste inecate de başi si se asculta intensiv, ai de unde alege.
    3. se trec in revista literele si pronuntiile unor grupuri, daca ai invatat serios la vreo materie gen fizica-mate, le prinzi repejor
    4 se cauta pe net listele cu declinari, asta e un hop care trebuie sa il treci, in caz ca esti obisnuita cu gramatici simplute cum ar fi cea spaniola, sunt 3 genuri si 3 cazuri principale, dar dupa ce inveti pe dinafara 4-5 cantecele o sa iti sune ceva mai natural.

    daca tot esti in vacanta, vezi ca pe un post tv e o telenovela greceasca, cam multe istericale si patetisme, sonorul cam prost, dar pe mine ma ajuta sa nu uit ce am invatat

    o sa te surprinda unele cuvinte, unele sunt din tezaurul limbii romane, altele suna exact ca in spaniola, cu intonatie cu tot.

    Capcane: ne (ναι) inseamna da si negatia se exprima prin vreo 3 particule :)

    La nivelul basic am ajuns relativ usor, 5-6 luni fara eforturi deosebite si luand totul ca pe un exercitiu de „brain fitness”, de atunci am mai stagnat, mai ales ca mi-a si trecut pasiunea initiala, nu am trecut de hopul formularii unor propozitii de una singura, vocabularul intermediar cere cam multe cuvinte care nu seamana cu nimic altceva si necesita timp, imersiune si interactiune cu profesori/vorbitori. Ma mai poti intreba de detalii pe privat :)

    P.S. mergi la un film luni?
    http://prieteniifundatieiculturalegrecesti.blogspot.com/2011/06/literatura-greaca-in-cinematograf.html

  3. Cam ce ti se intampla tie cu greaca, mi se intampla mie cu turca. Am inceput prin a citi (in romana) Elif Shafak, apoi , nu rade, am continuat cu serialele turcesti. La inceput m-am uitat pentru placerea de a vana cuvinte care sunt si in romana: bashka, musterii, parai, ioc, hatir, dusman, calabalic etc. Ma amuzam cand le auzeam si asa am descoperit ca turca este o limba frumoasa si melodioasa, daca asculti cu atentie, ceea ce eu am tot facut urmarind vreo trei patru seriale. Am invatat multe expresii in turca si formule de salut, cred ca mi-ar placea sa invat aceasta limba. Si imi mai place faptul ca fetele au nume care se termina in consoane: Zeynep, Nazan, Cicek, Chansel etc. Cioc ghiuzel!! :)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s