Duminica in familie

Standard

In India relatiile de familie sunt foarte complicate si nu pot pretinde ca le-am deslusit. Exista mama, tata si fratii (numerosi, in ciuda inscriptiilor cu „Us two, our one – Hum do hamaara ek – adica un singur copil pe familie, o politica single-child care nu se respecta), apoi unchii, matusile si verisorii, dar exista si vecinii si copii lor, care si ei sunt unchi si matusi si verisori. Bunicii nu sunt asa importanti aici, insa soacra e un element esential. Fetele dupa casatorie locuiesc in casa sotului, iar cele mai multe casatorii inca sunt aranjate, desi familiile indiene devin tot mai deschise la ideea de love marriage.

Vocabularul asociat relatiilor de familie este si el complicat – pentru mine. In realitate este foarte precis. Bhaiya inseamna numai frate mai mare. Pentru orice alt frate (mai mic, sau var, frate-vecin etc.) avem bhai. Didi inseamna sora mai mare, dar alte surori, inclusiv vecine, sunt behen. Sotia fratelui mai mare este babi. Sotia fratilor mai mici este cumnata, dar nu e babi. Matusile si unchii sunt precis identificati prin nume, astfel incat stii daca sunt din partea tatalui sau a mamei.

Ascultand dialogurile in hindi care se poarta in jurul meu, imi inchipui ca se rostesc lucruri de genul:

– Tata, unchiul de-la doilea din partea mamei zice ca a lasat aici un plic mare, verde. Stii ceva de el?

– Un plic verde? Vorbeste cu vecinul frate mai mare si vezi ce-a facut cu el. Cand fratele tau mai mare si vecinul frate mai mare au fost pe aici, impreuna cu fratele cel mic si vecinul fratele lui le-am zis sa stranga tot de pe masa, ca am nevoie de loc ca sa intind harta asta, sa vad de unde o iau pe matusa sora bunicii mamei tale. 

Verisoarele de-al doilea din partea bunicii au ajuns?

– Inca nu, doar verisoarele surori, fiicele fratelui meu mai mare sunt aici.

Si tot asa. Pentru toate cuvintele scrise in litere cursive existand un singur cuvant in hindi, desigur.

Bhaiya – frate mai mare – este si un apelativ comun pentru soferii de ricsa si orice barbati cu care ai de-a face, muncitori care-ti repara prin casa, vanzatori etc. Este un termen foarte respectuos si, folosit cu intelepciune, iti poate aduce reduceri nebanuite la pret si zambete prietenoase. Pe blogul „Our Delhi Struggle” am gasit un articol amuzant despre „bhaiya”.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s