troco cambio change exchange wechsel

Standard

In Spania scrie asa pe casele de schimb, ca sa le deosebesti indiferent ce limba cu alfabet latin ai vorbi si, asa cum la noi era vorba cu „made in” citit cum se aude sau „echantillon gratuit not for sale” cum se aude, la Jose era poezia asta cu trococambioceangeexceangeuexel care-i facea pe pustii de 7-8 sa se simta tare smecheri cand o ziceau (dar nu asa de mult cum ne simteam noi rostind cu patos sternocleidomastoidian).

In fine, acest articol nu e despre casele de schimb, ci despre schimbarea vietii. De la o vreme vad ca am o serie a schimbarii, poate ca inseamna ceva, poate ca nu.

Oricum.

In weekendul asta cineva mi-a spus despre un curs de formare profesionala ca i-a schimbat viata. Mi s-a parut minunat si exagerat in acelasi timp,  desi sunt de acord ca e un curs misto si chiar aduce un element de noutate remarcabil in peisajul confuz al misterului educatiei din Romania (imi place vorba asta, cu misterul educatiei, ce sa fac :)). Asa ca m-am apucat, ajutata de Stela, sa reflectez la ce inseamna pentru mine sa-ti schimbi viata.

Si azi mi-a venit in cap cantecul asta:

 

4 răspunsuri »

  1. Cum scrie la windows, „sort by date modified”:

    – locuitul singura
    – familia, cum e ea
    – alegerea de a lucra printre copii
    – primirea ajutorului cand se ofera (nu a fost usor) :)

  2. Nimic peste noapte; multe evenimente mi-au redirecționat drumul, ca să zic așa, sau m-au schimbat puțin cîte puțin, prea puțin pentru a conștientiza ceva la momentul respectiv. E unul din motivele pentru care îmi asemuiesc viața creșterii unui copac – se produce lent.

Lasă un comentariu